- нечего
-
[-во]1) мест. рд. (им. отсутствует; дт. не́чему, тв. не́чем; при предл. отрицание отделяется: не́ из чего и т.п.; + инф.) there is nothing (+ to inf)
там не́чего чита́ть — there is nothing to read there
не́чем писа́ть — there is nothing to write with
тут не́чему удивля́ться — there is nothing to be surprised at
не́чему ра́доваться — there is no reason to rejoice, there is nothing to be happy about
не́чем похва́статься — there's nothing to be proud of; it's nothing to boast about
ему́ [им] не́чего де́лать [чита́ть] — he has [they have] nothing to do
нам не́чем писа́ть — we have nothing to write with
ему́ бо́льше не́чего сказа́ть [доба́вить] — he has no more to say [add]
2) предик. безл. (+ инф.; не следует, не нужно) there is no need (+ to inf)не́чего спеши́ть — there is no need to hurry
ей не́чего беспоко́иться об э́том — she doesn't need to worry about it
(об э́том) и ду́мать не́чего — it is out of the question, there can be no question of that
не́чего и говори́ть, что — it goes without saying that
••не́чего де́лать! — there is [was] nothing to be done!; it can't [couldn't be] helped!
от не́чего де́лать — to while away the time, for want of anything better to do
не́чего сказа́ть! — indeed!; I must say!; to be sure!
хоро́ш, не́чего сказа́ть! — a fine fellow, indeed [to be sure]!
Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». Ермолович Д.И., Красавина Т.М. . 2004.